"when I dream" 가을사랑 이야기
注 ; 아래 글은 만추의 계절에 맞는 편지 형식으로 받은 이메일입니다
이글을 읽는 당신에게도 혹시 이런 추억이 있었는지 돌아 보고 잠시 글의 주인공이 되어서
팝송과 함께 추억을 느껴 보시기 바랍니다
팝송 "when I dream" 의 내용은 사랑의 욕망과 바램을 꿈으로 환상 시키는 노래로서
익히 알고 있다면 글을 읽는데 한층 도움이 될 것 입니다. kns
"내 곁을 떠난 그대에게 "
당신을 내곁을 떠나 간지도 벌써 여러해 다시 또 가을이 왔습니다
하루세끼 끼니가 되면 밥을 먹는 것도 힘들었습니다
살기위해 간신히 두어 숟가락 먹고 밤에는 쉽게 잠을 이루지도 못했지요.
내 마음 당신에게 온종일 숨을 쉬는 것 조차 힘에 겨웠습니다.
한가닥 희망은 이러다 말겠지 세월이 약이라니까
한달만 지나면 잊게 되겠지 하면서 허비한 시간들이었지요
그러나 내 바램처럼 한달만에 그 고통은 끝나지 않았고 거의 세달이 걸렸습니다.
당신을 잊기가 그렇게도 힘들었습니다.
당신과의 처음 만남은 제게는 우연이었습니다.
그해 겨울이 끝나갈 무렵인 2월 하순에 당신을 처음으로 보았지요
그날은 그냥 스쳐 지나가는 인사만 나누고 헤어졌는데 당신은 그후 다른 모임에서
제게 다정한 인사 말로 다가 왔습니다.
내게 오는 메일 중에서 왜 당신의 그 꾸밈없는 메일 한통만이 그토록
가슴에 와 닿았는지 참으로 이상한 일이 었습니다.
그렇게 사랑은 우연하게 시작이 되었고 당신은 제가 기댈수 있는 유일한 사람이 되었지요
나는 당신을 존경했고 내게 일어나는 일상의 모든 문제를 의논 할 수 있는
당신은 제 파트너가 되었습니다.
당신은 친구처럼 편안한 대상은 아니었지만 그냥 무작정 당신이 좋았지요.
그런데 어느날인가 부터 당신에 대한 신뢰가 무너지고
더이상 당신을 믿을 수 없게 되었을 때 그 실망은 너무 컸습니다.
둘 사이에 금이 가고 마침내 당신은 떠나 갔고 저는 한동안 당신을 보내지 못했습니다
매달리며 보챘었고 가까이 그냥 있어만 달라고 애원했지만 냉정한 당신은 본체도 하지 않았지요
저는 속으로 빌었습니다.
정 떠나려면 그해 가을까지만 내 곁에 있어 달라고 새로운 사람이 내게 올때까지
당신없는 가을을 맞을 것을 생각하니 너무 외롭고 쓸쓸 할 것 같았습니다.
그러나 당신은 뒤돌아 보지 않고 여름이 끝나던 어느날 끝내 내곁을 떠나고 말았지요
내가 두려워하던 그해 가을이 왔을때 제 예상대로 참 견디기 힘든 나날이었답니다.
가슴 아파서 속 울음 울던 그 무수한 날들을 생각하면 정말 속상했지요
가을바람 속에서 억새 밭을 헤치며 당신의 환멸을 쫓아 다녔고 홀로 찾아간 동해 밤바다
그 해변에서 모래 사장에 얼굴을 묻고 울었습니다.
차가운 겨울 호수를 보며 당신에 대한 환상을 물속에 빠트리기도 했고
그렇게 간신히 그해 가을과 겨울을 보냈고 새봄이 오고 또여름 그리고 또 가을......
헤아려 보니 이미 어느덧 벌써 여러해가 지난 일이 었습니다.
언젠가 부터 당신을 다 잊었다 생각하며 지내왔습니다
그런데 참 이상합니다.
'when I dreams' 를 당신과 함께 들었던 그날 부터 지금 이 순간까지도
그 노래를 너무 좋아하고 있다는 사실 말 입니다.
그날 당신과 함께 했던 일산 백마역에 부근에 있는 어느 카페에서
무슨 노랠 듣고 싶은지 우리 신청해서 듣자고 하며 당신은 내게 말했지요
저는 문득 내머리 속에서 떠오르는 그 곡을 말했고 당신은 웨이터에게 메모지와 펜을
갖고 오게 하여 when I dreams 라고 적고 옆에서 기다리는 웨이터의 쟁반위에 팁과 함께
메모지를 얹어 주었습니다.
밴드 반주에 맞추어 그날 노래하던 여가수는 얼굴이 참 예쁘고 매력적인 필리핀 여자였습니다
그녀는 애절하면서도 성량이 풍부한 목소리로 그 노래를 불렀지요
그날 까페 창밖에는 제법 큰 오동나무 하나가 있었고 당신은 그 나무를 손가락으로 가리키며
오동나무 꽃을 보라고 했습니다.
"사람들은 오동나무를 알지만 꽃은 잘 모르지 키 큰 오동나무에 핀 연보랏빛 꽃이라서
잎사귀에 쌓여 눈에 잘 띄지가 않거든, 너에게서 오동나무꽃 향기가 나 ~."
당신은 그렇게 말했습니다.
까페 마당 한켯에 있는 오동나무가 있는 데로 당신과 함께 걸어 가는데
햇살이 눈부시게 다가 왔고 저는 그때 얼마나 행복했던지 그날 기분은 아무도 모릅니다
그날 이후 when I dreams 은 제가 가장 좋아하는 곡이 되어 버렸고
라디오에서 우연히 이 곡이 나오면 지금도 가슴이 울렁 거리며 반갑고 좋아하고 있어요
오늘도 혼자 운전하며 야외로 나가는데 마침 라디오에서 이 곡이 나왔지요.
나도 모르게 눈 자위가 무거워 지더니 눈물이 흐르더군요.
그 힘들었던 이별후 당신을 이제는 잊었다 생각하며 오랜 시간을 지내왔습니다.
한때는 내 생애에서 당신 만큼 내 마음을 사로 잡았던 사람이 아무도 없었습니다.
당신 만큼 잊기 힘들었던 사람도 없었구요
그러나 이제는 다 잊었다 생각하며 지내고 있습니다.
그런데 함께 본 오월 햇살속의 오동나무 연보랏빛 꽃은 왜 아직도 내 가슴에 선명히 남아 있고
그때 신청한 그 음악은 지금도 내 가슴을 파고드는지 모르겠습니다
아직도 당신이 남긴 상처가 덜 아물었다는 말일까요
다 지난 일이야 라고 당신은 이미 제 마음에서 지워진 사람이라 생각했는데
강물에 떨어진 단풍잎 하나가 강물따라 흐르고 흘러 이젠 흔적도 없이 사라진거야 라고 그렇게
생각 했는데 해마다 가을이 되면 매번 생각나는 이 노래 when I dream, 그리고 당신!
이 노래의 가사처럼 매일 꿈을 꿀 때면 미래에 당신이 어쩌면 현실로 나타날지도 모른다는 생각합니다
이렇게 날마다 내가슴에 그리움을 심어놓고 사랑을 알게해 준 당신이 참 보고 싶네요.
your friend suu and solsae kns
'When I dream' 은 캐롤 키드의 1985년 데뷔 앨범에 수록이 되어 있는 노래로서
미국에서는 잘 알려지지 않았을때 국내 팬들에게는 좋은 반응을 얻었다
1990년대 초반 CF에 배경 음악으로 사용되었고
그리고 한국 정서에 호응을 얻으면서 1999년 영화 "쉬리" 의 엔딩곡으로 삽입되면서
한국에서 아주 좋은 반응을 얻었다, solsae kns
쉬리는 동해 유입 하천을 제외하고 우리나라 전지역에 분포하고 있다.
한국 고유종으로 비교적 물이 맑은 삼척 오십천과 울진군 왕피천에 서식하며 큰돌과 자갈이 깔린 하천이나
중상류 물살이 빠른 여울에 서식하고 수서곤충을 먹고 살며 산란기는 4~5월경
수온이 15도에 이르는 5월초가 산란 성수기이다. solsae kns
.
When I dream Carol Kidd
I could build the mansion that is higher than a dreams
꿈보다 더 높은 저택도 나는 세울 수가 있어요.
I could have all the gifts I want And never ask to please
애걸하지 않아도 내가 원하는 모든 것들을 얻을 수 있지요
I could fly to Paris.
비행기를 타고 파리로 날아갈 수도 있지요
It's at my beck and call.
그것은 내가 시키는 대로 어디든지 가주지만
Why do I live my life alone With nothing at all?
왜 난 아무 것도 바라지 않은채, 삶을 외로이 보내는 것일까요?
But when I dream, I dream of you
그렇지만 내가 꿈을 꿀 때엔, 당신을 꿈꾸지요
Maybe someday you will come true.
어쩌면 미래에 당신이 현실로 나타날지 몰라요
.
When I dream, I dream of you.
그렇지만 내가 꿈을 꿀 때엔, 당신을 꿈꾸지요
maybe someday you will come true
어쩌면 미래에 당신이 현실로 나타날지 몰라요
I can be the singer or the clown in any role
난 어떤 배역도 마다 않는 가수나 광대가 될수가 있어요.
I can call up some one to take me to the moon
난 누군가에게 전화 걸어 달나라로 데려가 달라고 할수 있답니다.
I can put my makeup on and drive the man insane
난 화장을 이쁘게 하고 한 남자를 애태우게 할 수도 있어요.
I can go to bed alone and never know his name
난 이름도 모르는 이와 단둘이 침실에 들 수도 있어요.
But when I dream, I dream of you
그렇지만 내가 꿈을 꿀 때엔, 당신을 꿈꾸지요
Maybe someday you will come true.
어쩌면 미래에 당신이 현실로 나타날지 몰라요